jbm64 a écrit :Et non mon petit jean -cyril, si tu te renseignes auprès de linguistes bascophones, tu sauras que la véritable orthographe du mot est musu et non muxu(même si le deuxième est toléré). Mais bon,allez je ne t' en tiens pas rigueur car même si tu as passé quelques moments au pays durant ta jeunesse, tu n' es pas censé maitrisé la langue!
Bonne soirée mon petit jean- cyril
Je te l'accorde, tu as l'air plus calé en Basque qu'en Français. Quoiqu' aligner deux mots qui veulent dire la même chose dans une phrase n'est pas affaire de langue mais de cohérence. Par ailleurs, concernant l'étymologie de muxu,tu dois savoir que la langue basque n'était pas écrite à l'origine .....et qu'il a fallu l'unifier car on avait surtout affaire à des variantes de vallées.

D'ailleurs, il est bizarre que tu préfère utiliser musu, dont la forme est plus proche de l' origine latine du mot et donc de l'envahisseur romain. A ce sujet, je vois aussi que tu me considères comme un étranger, moi qui suis né et ait atteint l'âge adulte sur la côte Basque, je porte ce pays dans mon cœur autant que toi. Mais peut être te réclames-tu du droit du sang ?

Enfin, tu as abandonné les Don Camillo, mais tu reviens avec acharnement à l'approche de l'automne, pour répéter de façon ostentatoire, un "mon petit" avant mon prénom, comme si tenter de rabaisser l'autre te grandirait.

. Que dirais-tu si je t'appelais Jean-Benêt ? un nom qui t'irait parfaitement il me semble .Mais je ne le ferais pas, car si je me souviens bien, nous avions convenu d'une armistice l'an dernier, et je tacherai , à partir de maintenant, de la respecter.